ΜΑΘΕ ΠΑΙΔΙ ΜΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ( ΑΓΓΛΙΚΑ)
* Are you working me? (Με δουλεύεις?)
* You changed my lights (Μου άλλαξες τα φώτα)
* I | He/She/It | We |You | They did her from hand (Την έκαναν από χέρι)
* Welcome my eyes the two (Καλώς τα μάτια μου τα δυο)
* Fart me a stonewall of bullocks! (Κλάσε μου μια μάντρα αρχ...)
* He is a fart bathtub (Eείναι κλασομπανιέρας)
* Better five and in hand than ten and waiting (Κάλιο 5 και στο χέρι παρά 10 και καρτέρι)
* Better donkey-bonding than donkey-searching (Κάλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε)
* It says! (Λέει)
* It counts (Μετράει)
* I've played them! (Τα έχω παίξει)
* I made her lottery! (Την έκανα λαχείο)
* I stayed bone! (Έμεινα κόκαλο)
* I saw the Christ soldier. (Είδα τον Χριστό φαντάρο)
* It happened the come to see. (Έγινε το έλα να δεις)
* Like the unfair curse. (Σαν την άδικη κατάρα)
* Something's running down to the gypsies. (Kάτι τρέχει στα γύφτικα)
* It didn't sit on us.(Δεν μας έκατσε)
* He gives her to me. (Μου την δίνει)
* You take him and you incline (Τον παίρνεις και γέρνεις)
* It brakes her to me. (Μου την σπάει)
* He owes me his horns. (Μου χρωστά τα κέρατα του)
* Who pays the bride. (Ποιος πληρώνει την νύφη?)
* He doesn't understand Christ. (Δεν καταλαβαίνει Χριστό!)
* Your mind and a pound and the painter's brush. (Τα μυαλά σου και μία λίρα και του μπογιατζή ο κόπανος)
* I came out of my clothes. (Βγήκα από τα ρούχα μου)
* This place is at Devil's mother. (Αυτό είναι στου διαόλου την μάνα)
* It rains chair legs. (Βρέχει καρεκλοπόδαρα)
* Hairs curly. (Τρίχες κατσαρές)
* I don't have face to come out in society. (Δεν έχω πρόσωπο να αντικρίσω την κοινωνία)
* How from here morning morning? (Πώς από δω πρωί πρωί?)
* I don't know my blindness. (Δεν ξέρω την τύφλα μου)
* The Blind man's rights (Του στραβού το δίκιο)
* I see it pale. (Τα βλέπω χλωμά)
* He is de-watered! (Αυτός είναι ξενέρωτος)
* You are for the festivals. (Είσαι για τα πανηγύρια)
* Three-blanket party. (Τρικούβερτο γλέντι)
* They don't chew. (Δεν μασάνε)
* Does the goat chew taramas? (Μασάει η κατσίκα ταραμά?
* Slow the cabbages! (Σιγά τα λάχανα)
* Catch the egg and give it a haircut. (Πιάσε το αυγό και κούρευτο!!)
* Are we gluing coffee pots? (Μπρίκια κολλάμε?)
* Marrows drums! (Κολοκύθια τούμπανο)
* Marrows with olive & oregano. (Κολοκύθια λαδορύγανη)
και στο FACEBOOK μία παρόμοια σελίδα ε δ ώ
You are not exist!!!!! (Den yparxeis!!!!!!!!!!)
The donkey said rooster nob!!! (Eipe o gaidaros ton petino kefala!!)
listen to see...the weather will say..
i will break you in the wood ;p ( θα σε σπασω στο ξυλο ) ;p
something is running in the gupsies' neighbourhood! κατι τρεχει στα γυφτικα!
3 birds were sitting and were knitting pullovers (3 πουλάκια κάθονταν και πλέκανε πουλόβερ)
we had weather to be found (= eixame kairo na vre8oume) :D
we will put out the mpempeli=8a vgaloume th mpempeli!
-Hello, what is saying?(Geia, ti leei?)
-Good! One gladness.(Kala! Mia xara.)
The bitch wants to hide and the gladness don' t let her - thelei i pout_na na kriftei k i xara den tin afinei.
I fuck my horn - Ga_w to kerato mu!
καλα εισαι οοοο,τι να ναι: well you are whatever...
slow the very oil : σιγα τον πολυελαιο..
it becomes of the whore!! γινεται της πουτανας!!!!
λογάριασες χωρίς τον ξενοδόχο= you counted without the hotel-keeper!!
έχασα το λογαριασμό= I lost the bill
se piasame sta prasa= we cought you in the leeks!!!
very funny adages
i will put u the voices ( 8a s vallw tis fwnes)!
we did black eyes to see u (kaname mayra matia na se doume)
life has them with another guy!i zwi ta exei me allon!
He fart my balls = mou eklase ta ar.......dia
i stayed baluster = emeina kagkelo1
leave for not to fuck you = fuge gia na mh se ga....sw :P
Like your ass has taken much air, it appears me... (Σαν να έχει πάρει πολύ αέρα ο κώλος σου, μου φαίνεται...)
slowly , pee and a litlle = siga katoura kai ligo
You make my life a bicycle
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
γράψτε μας...